Saturday, June 12, 2021

বিলেত শব্দটির উৎপত্তি

0 comments

‘বিলাত’ শব্দটির অর্থ ইংল্যান্ড, ইউরোপ। বস্তুত ‘বিলাত’ অর্থ ইংল্যান্ড। বাঙালির কাছে বিলাত শব্দটা যখন বহুল প্রচলিত ছিল তখন ‘বিলাত’ বলতে শুধু ইংল্যান্ড নয়, পুরো ইউরোপকেই বোঝাত। এখন অবশ্য ‘বিলাত’ শব্দটি আগের মত বহুল প্রচলিত নয়। এখন ইংল্যান্ডকে আর বিলাত বলা হয় না, ইংল্যান্ডই বলা হয়।

তবে বাঙালির বিলাত শব্দটি বিলাতি নয়, আরবি। আরবি ‘ওয়ালাত’ শব্দ ফারসি, উর্দু ও হিন্দি ভাষায় আরবি বর্ণ ‘ওয়াও’-এর উচ্চারণজনিত কাঠিন্যে পড়ে বিলায়ত হয়ে যায়। বাংলা ভাষায় এসে ‘বিলায়ত’ আরও বিকৃত হয়ে ‘বিলাত’ হয়ে যায়। আরবি ওয়ালাত শব্দের মূল অর্থ ওয়ালি বা গভর্নর-শাসিত দেশ বা প্রদেশ। এক সময় মিশর, ইরানসহ অনেক দেশ ছিল আরবদের ‘ওয়ালাত’। ভারতের মুসলমান রাজত্বের প্রথম দিকে ভারতীয় মুসলমানগণ পারস্য ও মধ্য এশিয়ার দেশসমূহকে ‘বিলায়ত’ বলত । তাদের কাছে ঐসব এলাকার অধিবাসীরা ছিল আহলে বিলায়ত বা দেশি লোক। ভারতের ব্রিটিশ শাসনামলে আকস্মিকভাবে শব্দটির অর্থ পাল্টে যায় এবং বিলায়ত ভারতীয়দের কাছে হয়ে পড়ে ইংল্যান্ড বা ইউরোপ।
[উৎস : (১) হরেন্দ্রচন্দ্র পাল : বাঙলা সাহিত্যে আরবী-ফারসী শব্দ, ঢাকা, বাঙলা ও সংস্কৃত বিভাগ, ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের পক্ষে রেনেসাঁস প্রিন্টার্স, ১৯৬৭
(২) হরিচরণ বন্দোপাধ্যায়, বঙ্গীয় শব্দকোষ, নতুন দিল্লি, সাহিত্য অকাদেমী, ১৯৬৬]
 
অন্যমতে, প্রথম এবং দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় সৈন্যরা ইংল্যান্ডের লোকেদের blighty বলত ।
Blighty থেকে বিলেত কথাটি এসেছে ।

0 comments:

Post a Comment